Saturday, March 12th of 2011
- El copreterito en español es aquel tiempo que termina en ABA –ÍA; es decir nos indica un habito o costumbre que teníamos en el pasado. Para expresar este tiempo se usa la expresión “USED TO + FORMA S/V”
Example:
He used to cheat on her every weekend
El la engañaba cada fin de semana
We used to do some exercises at school
Nosotros haciamos ejercicios en la escuela
He didn’t use to drink any liquor
El no bebía ningún licor
Did she use to fight with him in the parking lot?
Nota: observes que la frase negativa e interrogativa, la palabra Used pierde la “D”
- Para la expresión “Estar acostumbrado a” se usa “BE USED TO”, seguida de un sustantivo o de un verbo en gerundio. SUJETO+BE USED TO+(SUSTANTIVO O VERBO EN GERUNDIO).
Example:
I’m used to the noise inside the classroom
Yo estoy acostumbrado al ruido dentro de la clase
She isn’t used to cold wáter
Ella no esta acostumbrada al agua fría
Were they used to seeing each other behind the house?
Ellos estaban acostumbrados a verse detrás de la casa
We are not used to studying for the test
No estamos acostumbrados a estudiar para el examen
Nota: Obsérvese que en ninguna de las frases la palabra Used no pierde la “D”
- Para la expresión “Aostumbrarse a” se usa “GET USED TO” seguida de un sustantivo o de un verbo en gerundio. SUJTO+ GET USED TO + (SUSTANTIVO O VERBO EN GERUNDIO).
Nota: El get no se hace negativo, ni se utiliza para construcción de preguntas, para ello se utiliza el Do, does, did, will, would, have=haber
Example:
I get used to them easily
Yo me acostumbro a ello fácilmente
He got used to traveling in the subway
El se acostumbró a viajar en el tren
She didn’t get used to working in groups
Ella no se acostumbro a nuestro genio
We will get used to working in groups
Nos acostumbraremos a trabajar en grupos
Did he get used to respecting the pedestrians?
El se acostumbró a respetar a los transeutes
Nota: Obsérvese que ninguna de las frases la palabra “USED” pierde la “D”
No hay comentarios:
Publicar un comentario