Saturday, November 13th of 2010
1. Los principales significados del verbo “To Have” son:
“Tener y haber”
Cuando significa Tener puede expresar dos sentidos diferentes:
a) Posesión: siempre seguido por un sustantivo.
b) Obligación: siempre seguido por un verbo en infinitivo
She doesn’t have the Money (sustantivo)
She doesn’t have to walk (Verbo infinitivo)
2. Cuando el verbo To have significa “tener” solo en el sentido de posesión, se puede omitir los auxiliares do, does, did, en el ingles británico, pero no en el ingles americano.
Example:
Ame: She doesn’t have a computer
Brit: She doesn’t have a computer
She hasn’t a computer
Ame: Do you have a brother abroad?
Brit: Do you have a brother abroad?
Have you a brother abroad?
3. En el ingles callejero, no se acostumbra usar la for a culta del verbo “to have” en el presente; así que para decir:
| FORMAL | CALLEJERO |
Yo tengo | I have | I’ve got |
Tu tienes | You have | you’ve got |
Ella tiene | She has | she’s got |
Yo no tengo | I don’t have | I haven’t got |
|
|
|
I have to go culto I’ve got to go Callejero I’ve gota got (mucho mas callejero) |
4. El verbo “to have” suele usarse en expresiones idiomáticas con los sentidos de: ingerir, beber, comer, fumar, chupar, hacer; SIEMPRE Y CUANDO SE MENCIONE EL ALIMENTO A CONSUMIR.
Example:
Ella quiere tomarse una cerveza
She wants to have a beer (drink)
Ese niño está chupandose un helado
That child is having an ice cream (sucking)
Él ha estado consumiendo drogas
He has been having drugs (consuming)
5. Cuando el verbo “to have” significa haber, se utiliza para formar los tiempos perfectos (todas las conjugaciones del verbo haber, seguidas del p.p de un verbo) (terminación ado – ido del español).
Es un verbo semidefectivo debido a que no acepta los auxiliares Do, does, did, pero si acepta a will y a would (habrá – habría).
Example:
Ellos no han comido todavía
They hadn’t eaten yet
Ya atendiste a esa señora?
Have you waited on that lady yet?
Él habría contado, si ella hubiera ido
He would have sung, if she had gone
No hay comentarios:
Publicar un comentario